Saturday, December 30, 2023
Lifestyle Game Changers in the Past 5 Decades
Wednesday, December 27, 2023
問 Dear Myself 有什麼得意成就?
回顧過去幾十年的香港樂壇,幾乎每位傳奇歌手在某個階段都有一首由填詞人度身訂製的歌詞,用來總結他們事業的高峰或宣布歸隱時的成敗得失。如羅文的「幾許風雨」、張國榮的「有誰共鳴」、梅艷芳的「夕陽之歌」、譚詠麟的「無言感激」、徐小鳳的「順流、逆流」、陳百強的「一生何求」、溫拿的「千載不變」等,這些作品成為他們的代表作,也成為了流行經典名曲。
近期,廟街歌王尹光以他的新歌《Dear Myself》在網絡上發行專輯,突破了他過去一貫的老套唱腔,轉而以抒情流行曲風呈現。這首歌迅速在各個層面引起了極大的迴響,不論是普通街坊,還是樂壇和藝壇中的資深人士,無不對其讚不絕口,深感驚艷。大家都被薛晉寧的詞感動了,除了將尹光的經典「數毛毛」、「數波波」、「荷李活」、「十四座」巧妙地融入歌詞,也利用了尹光一生的「智慧與荒謬」引起廣大樂迷的共鳴。
尹光之所以引起樂迷的共鳴,正是因為他從未被譽為紅歌星,也沒有取得「什麼得意成就」,一生只是「無無聊聊從未太閃耀,在唱日日夜夜為博你一笑」,一直做自己喜歡的事,自嘲雖未能「進軍荷李活」但「過足口癮」。這種現實的演藝生涯,令不少圈中人感同身受。張家輝在一個訪問中談到此曲時,說聽後禁不住掉下眼淚。他何曾不是看著「這段旅程人來人往,細數著頭毛溜走」,也「聽過幾多落淚大笑歡呼拍手」。尹光能夠以感恩的心態接受現實,並說出「多麼感激有幸置身這裏望滿天星宿」的話語,令人深受感動。
尹光已經唱了50多年,現在將近80歲的他,不計較得失,依然繼續唱自己喜歡的歌曲。尹光的成功之道,就是他闊達的心態,「所得所失怎說起,轉轉心情人又照舊」,以及樂觀的性格,一句「有乜睇化唔化 玩個夠」,將不如意的事拋諸腦後,人就自然活得開心。你說尹光成功嗎?見仁見智吧!
人到了中年,「季節是歲月神偷」,自問「無無聊聊從未太閃耀」,沒有什麼得意成就可陳,尹光的《Dear Myself》為不少樂迷帶來最溫暖的安慰!難怪尹光於80歲高齡還能打進 2023年商台叱咤樂壇最受歡迎男歌手最後五強,預祝「光B」功成獲獎!
2023年12月27日
Recent Popular Post
-
經典電視節目「雙星報喜」是我和不少同年紀的港人的童年回憶,其中的許多經典情節至今仍然記憶猶新。其中一個趣味十足的劇集片段,描繪了當年港人與旅遊相關的社會現象。當時 (1970年代),能夠出國旅行尤其是去日本,對許多人來說是一件非常值得炫耀的事情。劇中的兩叔侄,阿叔叫馮仁坤(諧音「...
-
黃子華在電影《破地獄》中的一句對白「活人都需要破地獄,活人都有好多地獄」說穿了許多人埋藏於心裡無法解脫的痛苦根源。許冠文在劇中為無數先人破地獄,自己的地獄卻始終留在心中,一輩子和親人過著不愉快的生活,甚至面臨關係破裂的境地。直到生命盡頭,他才領悟到自己的執著正是破壞與子女關係的元...
-
中秋佳節期間,某大學在校園裏掛上「但願人長久,千裡共嬋娟」的橫額,為校園加添一點節日氣氛。有識之士紛紛在網上留言,批評專上學府的文化水平竟淪落如斯境地! 有所不知,此非一般的錯別字例子,而是由於「簡體轉換繁體」的程式未盡完善,導致繁體字和簡體字在多字合併為一字時出現混淆,而校對的...
-
正所謂「唔怕生壞命,最怕改壞名!」剛落成的香港戲曲中心,英文翻譯為「Xiqu Centre」,外國人毫無頭緒,而大部份香港人不懂普通話拼音,也看得一頭霧水! 如果翻譯英文名稱的目標是為了給外國人(或不懂華文的遊客)知道這座別出心裁的建築物為何物的話,Chinese Opera 理...
-
記得十多年前,一位星加坡好友介紹了他家鄉的「麗英黃梨撻」給我,第一次品嚐已難以忘懷。「黃梨撻」在香港和台灣被稱為鳳梨酥,嚐過「麗英」的鳳梨酥後,徹底改變了我對鳳梨酥的看法。 鳳梨酥通常是用豬油製成的外皮包裹著冬瓜或冬瓜混合菠蘿的餡料,由於餡料主要成分是冬瓜,因此一般不會期望鳳梨酥...