不少書法愛好者喜歡收藏字帖,尤其是高質素的印刷版字帖,包括經典碑帖,如漢隸、顏楷碑帖,以及近代和現代書法家的臨摹作品。高質素的經典字帖除具藝術和觀賞價值之外,也是學習書法不可缺少的教材。
在香港要找好的字帖,很多書法愛好者會到一些文房專門店(如:中環文聯莊、佐敦友生昌), 或到幾家大型書店(如:誠品、商務、三聯、天地)。我在香港一直尋找印刷版字帖,買下了不少林林總總的印刷版碑帖、臨摹版字帖。發現大多數可觀的臨摹版字帖都是出自台灣書法家的作品,作者對字帖的背景和特色也有中肯的解釋或評論。其次是內地書法家出版的,但由於前言後語以簡體字印製,對應原文亦較易有失誤,讀起時感到吃力和不慣,故甚少購買。香港本地書法家呢?完全不見蹤影!
其實,香港絕對不乏造詣非凡的書法家,學習書法的人也為數不少。那麼,為何從不見本地書法家的著作面世?相信是環境因素和生活方式所致,本地書法作品雖產量不多,但屢見於大大小小的展覽會展出(疫情前),設班授徒更不在話下了。至於著書或出版字帖,需要投放大量時間、精力和資源,產品售價也不高,乃「不化算」之舉,故鮮有本地書法家和出版商願意出版高質素的印刷版字帖。
最近,資深書法家劉學清老師,在疫情期間,教學活動幾乎停頓之際,閒在家裡享受臨書之樂,大量碑帖重新臨寫。劉老師的學生不捨這麼漂亮的作品困在書齋,遂建議結集成書,公諸同好。本年六月,劉學清老師的「臨書閒趣」,一套五冊在港出版,選錄劉老師臨摹的經典隸書、楷書、行書作品。「臨書閒趣」在三聯、天地也可找到。終於看見香港書法家的著作面世,實在可喜,衷心祝賀劉老師!
期望香港書法家能夠在從事藝術和教學之餘,投放一點時間著書存世,供後輩學習參考,同時提高香港書法界在華人社會的影響力!
2022年6月21日
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.